Bundesweite Dienstleistungen

Für jedes Anliegen der richtige Kontakt

Auf dieser Stelle stellen wir die unterschiedlichsten Dienstleistungen vor und nennen die jeweiligen Ansprechpartner.

Bundesweite Dienstleistungen

von A bis Z

Durch Klick auf einen Buchstaben gelangen Sie zur Übersicht der einzelnen Seiten.

Descriptions des procédures

Protection contre les immissions - Soumettre un rapport de mesure sur les mesures individuelles de polluants atmosphériques dans les grandes installations de combustion, les turbines à gaz et les installations à moteur à combustion selon le 13e BImSchV

Si vous êtes exploitant d'une grande installation de combustion, d'une turbine à gaz ou d'un moteur à combustion, vous devez faire contrôler les émissions de polluants à intervalles réguliers par des mesures individuelles.

Vous devez faire effectuer les mesures par un organisme (service de mesure) désigné conformément au § 29b de la loi fédérale sur la protection contre les émissions (BImSchG). Vous devez établir un rapport de mesure sur les résultats et le présenter à l'autorité de protection contre les immissions compétente pour vous.

Autorité compétente

L'autorité compétente pour les installations relevant de la 13e BImSchV est, dans la plupart des cas, le département 5, environnement, de la préfecture territorialement compétente. Dans certains cas, il peut y avoir une compétence différente.

Selon l'ordonnance sur la compétence en matière de protection contre les immissions (ImSchZuVo) du Land de Bade-Wurtemberg :

Les départements 5, Environnement des préfectures territorialement compétentes sont les autorités compétentes en matière de protection contre les immissions pour les sites d'exploitation sur lesquels

  • au moins une installation marquée de la lettre E dans la colonne d de l'annexe 1 du décret relatif aux installations soumises à autorisation,
  • au moins une zone d'exploitation conformément à l'article 3, paragraphe 5a, de la loi fédérale sur la protection contre les immissions (exploitation en cas d'incident),
  • au moins une installation soumise à autorisation en vertu de l'article 60, paragraphe 3, première phrase, point 2 ou point 3, de la loi sur le régime des eaux, ou
  • au moins une décharge au sens de l'article 10 en relation avec l'annexe I de la directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 relative aux émissions industrielles (prévention et réduction intégrées de la pollution), dans la version en vigueur

existe ou doit être établie.

Le département 9, Office régional de géologie, des matières premières et des mines du Regierungspräsidium Freiburg est en outre l'autorité compétente en matière de protection contre les nuisances à l'échelle du Land pour

  • Les terrains d'exploitation, y compris les installations et activités qui s'y trouvent et qui sont soumises au contrôle des mines,
  • Les terrains d'exploitation avec des téléphériques et funiculaires servant au transport de personnes,
  • Les terrains d'exploitation avec des conduites de gaz à haute pression qui servent à l'approvisionnement en gaz en tant qu'installations énergétiques au sens de la loi sur l'énergie et qui sont conçues pour une pression de service maximale autorisée de plus de 16 bars,
  • Les installations d'élimination souterraine des déchets et
  • Les terrains d'exploitation avec des installations servant à la réalisation, à l'extension substantielle et à la modification importante de cavités souterraines.

L'autorité inférieure de protection contre les nuisances (Landratsamt ou municipalité) localement compétente est l'autorité compétente pour tous les autres sites d'exploitation qui ne sont pas couverts par les réglementations décrites ci-dessus.

Détails

Conditions préalables

  • Vous êtes exploitant d'une grande installation de combustion, d'une turbine à gaz ou d'un moteur à combustion.
  • Des mesures périodiques (mesures individuelles) doivent être effectuées sur votre installation conformément aux prescriptions de la 13e BImSchV (par exemple après la mise en service, après une modification importante, mesures répétées).

Procédure

  • Vous vous adressez à un organisme notifié conformément au § 29b BImSchG (organisme de mesure).
  • La planification précise des mesures (date de mesure, polluants atmosphériques à mesurer, états de fonctionnement de l'installation à prendre en compte) doit être convenue entre vous, le service de mesure et l'autorité compétente en matière de protection contre les immissions.
  • Le jour de la mesure, le service de mesure détermine les valeurs d'émission.
  • Une fois la mesure terminée, l'organisme de mesure vous remet un rapport de mesure qui doit être présenté à l'autorité compétente en matière de protection contre les immissions.

Délais

Si vous venez de mettre en service votre installation ou si vous l'avez modifiée de manière significative, vous devez faire effectuer les mesures pour la première fois au plus tôt après 3 mois et au plus tard après 6 mois. Ensuite, les mesures doivent être effectuées de manière récurrente, au plus tard tous les 3 ans après la dernière mesure.

Le rapport de mesure doit être remis à l'autorité compétente en matière de protection contre les immissions dans un délai de 12 semaines après la mesure, accompagné de tous les documents.

Documents nécessaires

Rapport de mesure complet conformément à l'annexe A de la directive VDI 4220, feuille 2 (édition novembre 2018), contenant entre autres des informations sur :

  • Les résultats des mesures,
  • les méthodes de mesure utilisées,
  • Conditions d'exploitation, qui sont importantes pour l'évaluation des résultats de mesure.

Coûts

Pas de

Temps de traitement

Il n'y a pas de délai légal de traitement.

Divers

Veillez à remettre le rapport de mesure à l'autorité de contrôle des nuisances compétente pour votre installation.

Fondements juridiques

Gesetz zum Schutz vor schädlichen Umwelteinwirkungen durch Luftverunreinigungen, Geräusche, Erschütterungen und ähnliche Vorgänge (Bundes-Immissionsschutzgesetz -BImSchG):

  • § 26 Messungen aus besonderem Anlass
  • § 28 Erstmalige und wiederkehrende Messungen bei genehmigungsbedürftigen Anlagen

Dreizehnte Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes (Verordnung über Großfeuerungs-, Gasturbinen- und Verbrennungsmotoranlagen - 13. BImSchV):

  • § 20 Periodische Messungen
  • § 21 Messberichte; Beurteilung von periodischen Messungen

Note de publication

généré par la machine, sur la base de la version allemande: Umweltministerium Baden-Württemberg, 16.01.2026

×

Newsletter

Restez à jour avec la newsletter de la ville de Lauda-Königshofen!

Abonnez-vous à la newsletter

Top